| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
LU
[中文] 律
[拼音] LU
|
 |
6029
9029
|
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
Wild fox - beware of cunning person
[中文] 射狐狸-将会买含有毛质的东西
Shooting fox - will be buying something of fur
[中文] 野性的狐狸-小心狡猾的人
|
 |
2523
0523
|
029
|
NUN
[巫文] BIARAWATI
[中文] 尼姑
[拼音] NI GU
|
 |
0291
2291
3220
4220
|
806
841
852
853
|
DEER
[巫文] RUSA
[中文] 鹿
[拼音] LU
Will reach high position
[中文] 将达到高职位
|
 |
0560
0516
2516
|
013
029
|
BUCKET
[巫文] TIMBA
[中文] 桶
[拼音] TONG
|
 |
1029
7029
933
936
|
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
 |
0290
2290
|
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
 |
0290
|
|
JAGUAR
[巫文] HARIMAU AMERIKA
[中文] 美洲虎
[拼音] MEI ZHOU HU
|
 |
7029
|
|
WASHER
[巫文] MESIN BASUH
[中文] 洗衣机
[拼音] XI YI JI
|
 |
0296
2296
|
|
ACCUSED
[巫文] DITUDUH
[中文] 被告
[拼音] BEI GAO
|
 |
2029
|
|
BASTARD
[巫文] ANAK HARAM / ANAK LUAR NIKAH
[中文] 私生子
[拼音] SI SHENG ZI
|
 |
0292
2292
|
|
BASTARD
[巫文] ANAK HARAM / ANAK LUAR NIKAH
[中文] 私生子
[拼音] SI SHENG ZI
|
 |
0292
|
|
STATUTE
[巫文] STATUT
[中文] 法令
|
 |
6029
|
|
COOKBOOK
[巫文] BUKU MASAKAN
[中文] 菜谱
[拼音] CAI PU
|
 |
4029
|
|
PENKNIFE
[巫文] PISAU KECIL
[中文] 小刀
[拼音] XIAO DAO
|
 |
0299
|
|
TALL MAN
[巫文] LELAKI TINGGI
[中文] 高男人
[拼音] GAO NAN REN
|
 |
0298
2298
|
|
TALL MAN
[巫文] LELAKI TINGGI
[中文] 高男人
[拼音] GAO NAN REN
|
 |
0298
|
|
BRIDESMAID
[巫文] PENGAPIT PENGANTIN PEREMPUAN
[中文] 伴娘
[拼音] NU BIN XIANG
|
 |
0297
2297
|
|
BRIDESMAID
[巫文] PENGAPIT PENGANTIN PEREMPUAN
[中文] 伴娘
[拼音] NU BIN XIANG
|
 |
0297
|
|
INDIAN MAN
[巫文] LELAKI INDIA
[中文] 印度男子
[拼音] YIN DU NAN ZI
|
 |
0293
2293
|
|
INDIAN MAN
[巫文] LELAKI INDIA
[中文] 印度男子
[拼音] YIN DU NAN ZI
|
 |
0293
|
|
NUMEROLOGY
[巫文] NUMEROLOGI
[中文] 命理学
[拼音] MING LI XUE
|
 |
0291
|
|
DUMB WAITER
[巫文] PENGANKUT BARANG NAIK
[中文] 小型升降机
[拼音] SHI PIN TAI
|
 |
0296
|
|
LAW STATUTE
[巫文] AKTA UNDANG-UNDANG
[中文] 成文法律
[拼音] LAO FA GUI
|
 |
6029
|
|
RAIN FOREST
[巫文] HUTAN HUJAN
[中文] 雨林
[拼音] YU LIN
|
 |
8029
|
|
ONE-EYED MAN
[巫文] ORANG SATU MATA
[中文] 一只眼的男人
[拼音] YI ZHI YAN DE NAN REN
|
 |
0294
|
|
CAME IN THIRD
[巫文] YANG KETIGA DATANG
[中文] 第三个到
|
 |
9029
|
|
CLUMSY WAITER
[巫文] PELAYAN KEKOK
[中文] 苯的侍者
|
 |
0296
|
|
TEMPLE MEDIUM
[巫文] BOMOH TOKONG CINA
[中文] 庙宇的中间
[拼音] ZHONG JIAN DE MIAO YU
|
 |
0295
2295
|
|
TEMPLE MEDIUM
[巫文] BOMOH TOKONG CINA
[中文] 庙宇的中间
[拼音] ZHONG JIAN DE MIAO YU
|
 |
0295
|
|
ABANDONED BABY
[巫文] BAYI DIBUANG
[中文] 弃婴
[拼音] QI YING
|
 |
0299
2299
|
|
MERRY-GO-ROUND
[巫文] KUDA PUSING
[中文] 旋转木马
[拼音] XUAN ZHUAN MU MA
|
 |
3029
4029
|
|
MERRY-GO-ROUND
[巫文] KUDA PUSING
[中文] 旋转木马
|
 |
3029
|
|
RED COLOUR SUN
[巫文] MATAHARI TERIK
[中文] 红太阳
[拼音] HONG TAI YANG
|
 |
0029
2029
|
|
BIRD NEST DRINK
[巫文] MINUMAN SARANG BURUNG
[中文] 燕窝饮料
[拼音] NIAO WO YIN LIAO
|
 |
5029
|
|
MEASURING CLOTH
[巫文] UKUR BAJU
[中文] 测量布
[拼音] CE LIANG BU
|
 |
1029
|
029
013
134
123
|
MEASURING DRESS
[巫文] MENGUKUR KAIN WANITA
[中文] 测量衣服
[拼音] CE LIANG YI FU
|
 |
0029
|
|
WIN THIRD PRIZE
[巫文] MENANG HADIAH KETIGA
[中文] 胜利第3奖金
[拼音] SHENG LI DI 3JIANG JIN
|
 |
9029
|
|
PAIL WITH A HOLE
[巫文] BALDI BERLUBANG
[中文] 桶有洞
[拼音] YOU YI GE DONG DE TONG
|
 |
1029
|
|
STEWED BIRD NEST
[巫文] MERENDIH SARANG BUNGA
[中文] 炖鸟窝
[拼音] LAN NIAO WO
|
 |
5029
8029
|
|
ABANDONED BABY BOY
[巫文] BAYI LELAKI DI BUANG
[中文] 男弃婴
|
 |
1029
|
|
ESSENCE OF SNAKE GALL
[巫文] INTI PATI HEMPEDU ULAR
[中文] 蛇胆的汁
|
 |
5029
|
|
MAN WITH ONLY ONE EYE
[巫文] LELAKI YANG MEMPUNYAI SATU MATA SAJA
[中文] 单眼佬
[拼音] DAN YAN LAO
|
 |
0294
2294
|
|
ARTIFICIAL INTELLIGENCE
[巫文] BERPURA-PURA PANDAI
[中文] 人工智能
|
 |
4029
|
|
TAILOR TAKING MEASUREMENTS
[巫文] TAKANG JAHIT MEMBUAT UKURAN BADAN
[中文] 裁缝度量尺寸
|
 |
0029
|
|