| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
LI
[中文] 丽
[拼音] LI
|
 |
6043
9043
|
|
LIME
[巫文] LIMAU
[中文] 柠檬
[拼音] SHI HUI
|
 |
0439
|
|
RASP
[巫文] GESERAN
[中文] 刺耳声
|
 |
2043
|
|
MALAY
[巫文] MALAYU
[中文] 马来人
[拼音] MA LAI YU
|
 |
0436
2436
|
|
MALAY
[巫文] MELAYU
[中文] 马来人
|
 |
0436
|
|
RULER
[巫文] PEMERINTAH
[中文] 统治者
[拼音] TONG ZHI ZHE
|
 |
1043
7043
|
289
255
|
YACHT
[巫文] KAPAR LAYAR
[中文] 帆船
[拼音] FAN CHUAN
|
 |
0430
5910
|
432
|
AUTHOR
[巫文] PENGARANG / PENULIS
[中文] 作者
[拼音] ZUO ZHE
|
 |
0434
2434
|
|
AUTHOR
[巫文] PENGARANG / PENULIS
[中文] 作者
[拼音] ZUO ZHE
|
 |
0434
|
|
MOSQUE
[巫文] MASJID
[中文] 回教堂
[拼音] HUI JIAO TANG
|
 |
3043
4043
|
|
FIREMAN
[巫文] AHLI BOMBA
[中文] 消防队员
[拼音] XIAO FANG DUI YUAN
|
 |
0439
2439
|
|
LANGSAT
[巫文] LANGSAT
[中文] LANGSAT龙贡
[拼音] LANGSAT
|
 |
4043
|
|
MAGICIAN
[巫文] AHLI SILAP MATA
[中文] 魔术师
[拼音] SHU SHI
|
 |
0438
2438
|
|
MAGICIAN
[巫文] AHLI SILAP MATA
[中文] 魔术师
[拼音] SHU SHI
|
 |
0438
|
|
BEAUTIFUL
[巫文] CANTIK
[中文] 美丽
[拼音] MEI LI
|
 |
6043
|
|
MALAY MAN
[巫文] ORANG MELAYU
[中文] 马来男人
[拼音] MA LAI XI YA DE NAN REN
|
 |
0436
|
|
AMBASSADOR
[巫文] DUTA BESAR
[中文] 大使
[拼音] DA SHI
|
 |
0432
2432
|
|
AMBASSADOR
[巫文] DUTA BESAR
[中文] 大使
[拼音] DA SHI
|
 |
0433
|
|
GOLD MOSAIC
[巫文] MOZEK EMAS
[中文] 金地砖
|
 |
3043
|
|
MOSAIC GOLD
[巫文] MOZEK EMAS
[中文] 马赛克黄金
[拼音] MA SAI KE HUANG JIN
|
 |
3043
|
|
TWIST DANCE
[巫文] TARIAN TWIST
[中文] 扭曲舞蹈
|
 |
9043
|
|
JAVA SPARROW
[巫文] BURUNG JAVA
[中文] 爪哇禾雀
[拼音] JAVAMA QUE
|
 |
7043
|
|
OPIUM SMOKER
[巫文] PENAGIH CANDU
[中文] 吸鸦片者
[拼音] YA PIAN XI YAN ZHE
|
 |
0435
|
|
ADELE PENGUIN
[巫文] PENGUIN ADELE
[中文] 阿黛尔企鹅
[拼音] A DAI ER QI E
|
 |
2043
|
|
PRAYING WOMEN
[巫文] WANITA YANG SEDANG SEMBAHYANG
[中文] 祈祷的妇女
[拼音] QI DAO DE FU NU
|
 |
0433
2433
|
|
WORLD WAR III
[巫文] PERANG DUNIA KETIGA
[中文] 第三次世界大战
|
 |
0043
|
|
GOSSIPING WOMEN
[巫文] GOSIP WANITA
[中文] 八婆
[拼音] BA PO
|
 |
0431
2431
|
|
LADY VEGETARIAN
[巫文] WANITA VEGETARIAN
[中文] 吃素的女人
[拼音] NU SHI SHI CAO DONG WU
|
 |
0437
2437
|
|
WINNIE THE POOH
[巫文] WINNIE THE POOH
[中文] 小熊维尼
[拼音] WINNIEPEI
|
 |
9043
|
|
RUBBER TRANSPORT
[巫文] PENGANGKUTAN GETAH
[中文] 运输橡胶
[拼音] XIANG JIAO YUN SHU
|
 |
3021
|
021
043
|
WOMAN WHO GOSSIP
[巫文] PEREMPUAN YANG BERCAKAP BANYAK
[中文] 女人闲谈
[拼音] NU REN XIAN TAN
|
 |
0431
|
|
FEMALE VEGETARIAN
[巫文] PEREMPUAN YANG MAKAN SAYUR-SAYURAN
[中文] 女素食者
[拼音] NU XING DE SHI CAO DONG WU
|
 |
0437
|
|
LIQUID PEPPERMINT
[巫文] PUDINA CECAIR
[中文] 液体薄荷油
[拼音] YE TI BAO HE YOU
|
 |
5043
8043
|
|
FELL INTO DEEP PIT
[巫文] JATUH KE DALAM LEMBANGAN LUBANG
[中文] 跌在深坑里
|
 |
7043
|
|
HEN SITTING ON COW
[巫文] AYAM DUDUK ATAS LEMBU
[中文] 母鸡坐在牛上
[拼音] MU JI ZUO ZAI NIU SHANG
|
 |
0043
2043
|
|
RULER OF A COUNTRY
[巫文] PEMERINTAH SATU NEGARA
[中文] 一个国家的统治者
[拼音] YI GE GUO JIA DE TONG ZHI ZHE
|
 |
1043
|
|
LADY FOOTBALL PLAYER
[巫文] PEMAIN BOLA SEPAK PEREMPUAN
[中文] 女足球员
[拼音] NU SHI ZU QIU BIAO YAN ZHE
|
 |
0430
|
|
MAN WHO SMOKES OPIUM
[巫文] LELAKI YANG MENGHISAP CANDU
[中文] 男人烟鸦片
[拼音] NAN REN YAN YA PIAN
|
 |
0435
2435
|
|
ELECTRONIC DICTIONARY
[巫文] KAMUS ELEKTRONIK
[中文] 电子词典
|
 |
5043
|
|
LADY FOOTBALL PLAYERS
[巫文] PEMAIN BOLA SEPAK PEREMPUAN
[中文] 女足球选手
[拼音] NU ZU QIU XUAN SHOU
|
 |
0430
2430
|
|
REBONG (BAMBOO SHOOT)
[巫文] REBONG
[中文] 竹笋
[拼音] REBONG SUN
|
 |
8043
|
|
WOMAN RECITING ROSARY
[巫文] WANITA DALAM TAMAN ROSE
[中文] 女人朗吟玫瑰园
|
 |
0432
|
|
VOICE OVER IP TECHNOLOGY
[巫文] SUARA MELALUI TEKNOLOGI IP
[中文] 通过科技网际协议发言
|
 |
8043
|
|
HEN STANDING ON COWS BACK
[巫文] AYAM BERDIRI DIATAS LEMBU
[中文] 站在牛身上的母鸡
[拼音] ZHAN ZAI NAI NIU SHANG HUI LAI DE CI NIAO
|
 |
0043
|
|
WOMEN WHO SPECIALISE IN PRAYING
[巫文] PAKAR SEMBAHYANG PEREMPUAN
[中文] 擅长于祈祷的女人
[拼音] SHAN ZHANG YU QI DAO DE NU REN
|
 |
0432
|
|