| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
FIG
[巫文] ARA
[中文] ÎÞ»¨¹û
[拼音] HUA
|
 |
4464
|
|
BEEF
[巫文] DAGING LEMBU
[中文] Å£Èâ
[拼音] NIU ROU
|
 |
3640
4640
|
|
XING
[中文] ÐÇ
[拼音] XING
|
 |
6464
9464
|
|
AGAIN
[巫文] SEKALI LAGI
[中文] ÔÙ´Î
[拼音] ZAI CI
|
 |
6464
|
|
GHOST
[巫文] HANTU
[中文] ¹í
[拼音] GUI
|
 |
4645
|
|
GIANT
[巫文] GERGASI
[中文] ¾ÞÈË
[拼音] JU REN
|
 |
4648
|
|
GIBBON
[巫文] JIBON / UNGKA
[中文] ³¤±ÛÔ³
[拼音] ZHANG BI YUAN
|
 |
4649
|
|
NOODLE
[巫文] MI
[中文] Ãæ
[拼音] BEN DAN
|
 |
3645
4645
|
|
BLANKET
[巫文] SELIMUT
[中文] ̺×Ó
[拼音] TAN ZI
|
 |
5464
|
|
CHA SHAO
[巫文] CHA SHAO
[中文] ²æÉÕ
[拼音] CHASHAO
|
 |
3648
4648
|
|
FISH OIL
[巫文] MINYAK IKAN
[中文] ÓãÓÍ
[拼音] FEI SHEN YOU
|
 |
3643
4643
3954
4954
|
881
894
|
NAIL BED
[巫文] MEMAKU KATIL
[中文] ¶¤´²
[拼音] DING CHUANG
|
 |
3464
4464
|
|
GHOST DAY
[巫文] HARI HANTU
[中文] ¹íÈÕ
[拼音] GUI TIAN
|
 |
4646
|
|
GHANA FLAG
[巫文] BENDERA GHANA
[中文] ¼ÓÄÉÆìÖÄ
[拼音] JIA NA QI ZHI
|
 |
4644
|
|
GHOST TOWN
[巫文] HANTU BANDAR
[中文] ¹íÕò
|
 |
4647
|
|
MILK SHAKE
[巫文] MILK SHAKE
[中文] ÅÝÄÅ£ÄÌ
[拼音] PAO MO NIU NAI
|
 |
7464
|
|
BLACK SAUCE
[巫文] SOS HITAM
[中文] ºÚ½´Ö
[拼音] HEI JIANG ZHI
|
 |
3646
4646
|
|
BONE MARROW
[巫文] SUMSUM TULANG
[中文] ¹ÇËè
[拼音] GU SUI
|
 |
2464
|
|
FISH COOKED
[巫文] MASAK IKAN
[中文] ÓãÖóÊìÁË
[拼音] FEI SHEN ZHU LE
|
 |
3647
4647
|
|
ICED COFFEE
[巫文] KOPI AIS
[中文] ¿§·È±ù
|
 |
7464
|
|
PLANT PADDY
[巫文] MENANAM PADI
[中文] ÖÖµ¾
[拼音] ZHI WU DAO
|
 |
1496
|
496
464
|
BED OF NAILS
[巫文] PAKU KATIL
[中文] ´²¶¤
[拼音] CHUANG DING
|
 |
3464
|
|
GERMANY FLAG
[巫文] BENDERA JERMAN
[中文] µÂ¹úÆìÖÄ
[拼音] DE GUO QI ZHI
|
 |
4640
|
|
OYSTER SAUCE
[巫文] SOS TIRAM
[中文] òºÓÍ
|
 |
9464
|
|
RIDING HORSE
[巫文] MENUNGGANG KUDA
[中文] ÆïһƥÂí
[拼音] QI DE MA
|
 |
4643
|
|
ROASTED DUCK
[巫文] ITIK PANGGANG
[中文] ºæµÄѼ
[拼音] HONG DE YA
|
 |
3649
4649
|
|
SQUID SELLER
[巫文] PENJUAL SOTONG
[中文] ÎÚÓãÂôÖ÷
[拼音] QIANG WU MAI ZHU
|
 |
4641
|
641
606
|
FOSTER MOTHER
[巫文] IBU ANGKAT / GODMOTHER
[中文] ÑøÄ¸
[拼音] FU SI TE MU QIN
|
 |
0464
|
|
LAB EXPLOSION
[巫文] MAKMAL LETUPAN
[中文] ʵÑéÊÒ±¬Õ¨
|
 |
4646
|
|
SPONGE CUSHION
[巫文] KUSYEN SPAN
[中文] º£ÃàÌ嵿×Ó
[拼音] HAI MIAN TI DIAN ZI
|
 |
8464
|
|
SULPHURIC ACID
[巫文] ASID SULFURIK
[中文] Áò»ÇËá
[拼音] LIU HUANG DE SUAN
|
 |
1464
|
|
ROASTED SAUSAGE
[巫文] SOSEJ BAKAR
[中文] ºæµÄÏ㳦
[拼音] HONG DE XIANG CHANG
|
 |
3644
4644
|
|
MARRIED TO FAIRY
[巫文] BERKAHWIN DENGAN PARI-PARI
[中文] ÓëÏÉÅ®½á»é
|
 |
4641
|
|
STUCK INSIDE DRAIN
[巫文] TERPERANGKAP DALAM LONGKANG
[中文] ¿¨ÔÚË®¹µÀï
|
 |
4642
|
|
REPAIR COOKING STOVE
[巫文] MEMBAIKI DAPUR MASAK
[中文] Öó¯µÄÐÞÀí
[拼音] ZHU LU DE XIU LI
|
 |
5464
8464
|
|
FOSTER MOTHER (GODMOTHER)
[巫文] IBU ANGKAT
[中文] ÑøÄ¸
[拼音] JIAO MU
|
 |
0464
2464
|
|
GETTING MARRIED TO A FAIRY
[巫文] BERKAHWIN DENGAN DEWI
[中文] ºÍÏÉÅ®½á»é
[拼音] DE DAO JIE HUN LE DUI YI GE YAO JING
|
 |
4641
|
|
GHOST TOWN IN TRANSERVILLANNE
[巫文] HANTU DALAM BANDAR TRANSERVILLANNE
[中文] ÔÚTRANSERVILLANNEµÄ¹íÕò
[拼音] ZAI TRANSERVILLANNEDE GUI ZHEN
|
 |
4647
|
|
GETTING STUCK INSIDE A DRAIN PIPE
[巫文] PAIP LONGKANG TERSEKAT
[中文] ÅÅË®¹µ×èÈû
[拼音] ZAI YI GEN PAI SHUI GUAN GUAN ZI NEI WAN BU ZHUAN
|
 |
4642
|
|